segunda-feira, 9 de novembro de 2009

Recém-nascidos imitam 'sotaque' dos pais a chorar


Cientistas concluíram que bebés alemães e franceses não choram na mesma língua

Desde os primeiros dias, os recém--nascidos franceses e alemães não choram na mesma língua: enquanto os primeiros têm um choro que sobe, o dos segundos vai do agu- do ao grave, segundo um estudo publicado por uma equipa franco- -alemã.

"As razões são provavelmente as diferenças de tom nas duas línguas, que são interiorizadas no ventre materno e reproduzidas mais tarde", refere um comunicado do Instituto Max-Planck, que participou no estudo do Laboratório de Ciências Congnitivas, de Paris.

"O ouvido é o primeiro sistema sensorial que se desenvolve" nos fetos, que são ouvintes atentos durante o último terço da gravidez, disse à AFP Angela Friederici, uma das autoras do estudo, publicado na revista Current Biology.

Até agora pensava-se que o choro dos bebés era unicamente determinado, como nos bebés chimpanzés, pelo aumento e diminuição da pressão no sistema respiratório. "Um erro, como mostra pela primeira vez a análise de mais de 20 horas de choro de bebés em maternidades de França e Alemanha", dizem.

Segundo a análise, "os recém- -nascidos têm uma predilecção pelos modelos melódicos que são típicos das suas línguas maternas". As palavras em francês "são acentuadas no fim, logo a melodia é ascendente, enquanto o inverso ocorre no alemão".
-----------------------------------------
Créditos: DN online

Sem comentários: